-
1 stabilimento balneare
-
2 stabilimento balneare
-
3 stabilimento
m ( fabbrica) plant, BE factory* * *stabilimento s.m.1 factory, plant; works (sing.): stabilimento chimico, chemical plant; stabilimento siderurgico, iron and steel works; stabilimento tipografico, printing works; il direttore di uno stabilimento, a factory manager; lo stabilimento chiude alle sei, the factory closes at six2 ( edificio pubblico) establishment: stabilimento balneare, bathing establishment; stabilimento termale, (thermal) spa // stabilimento carcerario, prison3 (non com.) ( lo stabilire) establishment: lo stabilimento di una nuova repubblica, the establishment of a new republic.* * *[stabili'mento]sostantivo maschile1) (impianto industriale) plant2) (per servizi di pubblica utilità) establishment•* * *stabilimento/stabili'mento/sostantivo m.1 (impianto industriale) plant2 (per servizi di pubblica utilità) establishmentstabilimento balneare bathing establishment; stabilimento chimico chemical plant; stabilimento siderurgico iron and steel works. -
4 balneare
località, centro seaside attrstabilimento m balneare lido* * *balneare, balneario agg. bathing (attr.): stabilimento balneare, bathing establishment; stagione balneare, bathing season; stazione balneare, seaside resort.* * *[balne'are]stazione o località balneare bathing resort, seaside resort; stagione balneare — bathing season
* * *balneare/balne'are/stazione o località balneare bathing resort, seaside resort; stagione balneare bathing season. -
5 stabilimento sm
[stabili'mento](fabbrica) plant, factory -
6 stabilimento
sm [stabili'mento](fabbrica) plant, factory -
7 bagno
"bath;Bad;banho"* * *m bathstanza bathroomgabinetto toiletbagno di fango mud bathfare il bagno have a bathmettere a bagno soaknel mare et cetera (have a) swimbagno degli uomini gents, AE men's roombagno per donne ladies' (room)* * *bagno s.m.1 bath; (in mare ecc.) bathe: fare un bagno, to take (o to have) a bath; vasca da bagno, bathtub; stagione dei bagni, bathing season; fare il bagno ( in mare), to bathe (o to swim); mettere a bagno, to soak; accappatoio da bagno bathrobe; costume da bagno, swimsuit (o bathing costume); cuffia da bagno, bathing cap; sali da bagno, bath salts // bagno di sole, sun-bath; bagno turco, turkish bath; bagno di fango, mud bath // bagni pubblici, public baths // essere in un bagno di sudore, to perspire profusely ∙ Nell'inglese della Gran Bretagna il termine 'bath' indica quasi esclusivamente il 'bagno fatto per pulizia'; nell'inglese degli Stati Uniti indica anche 'bagno in mare o in piscina'4 (chim., fot., metall.) bath: bagno d'annerimento, blackening bath; bagno d'arresto, shortstop bath; bagno d'inversione, reversing bath; bagno rallentatore, restraining bath; bagno di tempra, quenching bath (o hardening medium)5 bagno penale, penitentiary (o penal colony).* * *['baɲɲo]1. smfare il bagno — (nella vasca) to have a bath, (in piscina) to go swimming, (al mare) to go swimming o bathing
preferisci il bagno o la doccia? — which do you prefer, a bath or a shower?
vasca da bagno — bath, bathtub
2) (locale), (anche: stanza da bagno) bathroomqui c'è il bagno e lì la camera da letto — the bathroom's here, and the bedroom's there
scusi, dov'è il bagno? — where's the toilet o loo, please? Brit, where's the bathroom, please? Am
3) (stabilimento balneare) private beach2.* * *['baɲɲo] 1.sostantivo maschile1) (al mare ecc.) swim, bathe BE form.andare a fare il bagno — to go bathing o swimming, to go for a swim
2) (per lavarsi) bathfare il bagno — to have o take AE a bath
fare il bagno a un bambino — to give a child a bath, to bath BE o bathe AE a child
vasca da bagno — bathtub, bath BE, tub AE
3) (stanza) bathroomcamera con bagno — (in hotel) en suite, room with private bath
4) (gabinetto) toilet, lavatory5) chim. fot. bath2.sostantivo maschile plurale bagni (stabilimento balneare) bathing establishment sing.; (stabilimento termale) bathsbagno penale — stor. penal colony
bagno di sangue — fig. bloodbath
- i di mare — sea bathing
- i pubblici — baths, public convenience BE, rest room AE
••essere in un bagno di sudore — to be hot and sticky, to be dripping with sweat
mettere a bagno qcs. — to leave sth. to soak
* * *bagno/'baŋŋo/I sostantivo m.1 (al mare ecc.) swim, bathe BE form.; andare a fare il bagno to go bathing o swimming, to go for a swim; la stagione dei -i the bathing season2 (per lavarsi) bath; fare il bagno to have o take AE a bath; fare il bagno a un bambino to give a child a bath, to bath BE o bathe AE a child; vasca da bagno bathtub, bath BE, tub AE4 (gabinetto) toilet, lavatory5 chim. fot. bathII bagni m.pl.(stabilimento balneare) bathing establishment sing.; (stabilimento termale) bathsessere in un bagno di sudore to be hot and sticky, to be dripping with sweat; mettere a bagno qcs. to leave sth. to soak\bagno penale stor. penal colony; bagno di sangue fig. bloodbath; bagno di sole sunbath; fare un bagno di sole to soak up the sun; bagno turco Turkish bath; - i di mare sea bathing; - i pubblici baths, public convenience BE, rest room AE. -
8 bagno
['baɲɲo]1. smfare il bagno — (nella vasca) to have a bath, (in piscina) to go swimming, (al mare) to go swimming o bathing
preferisci il bagno o la doccia? — which do you prefer, a bath or a shower?
vasca da bagno — bath, bathtub
2) (locale), (anche: stanza da bagno) bathroomqui c'è il bagno e lì la camera da letto — the bathroom's here, and the bedroom's there
scusi, dov'è il bagno? — where's the toilet o loo, please? Brit, where's the bathroom, please? Am
3) (stabilimento balneare) private beach2.
См. также в других словарях:
stabilimento — /stabili mento/ s.m. [der. di stabilire ; nei sign. 2 e 3 ricalcato sul modello del fr. établissement ]. 1. (non com.) a. [l istituire qualcosa, anche fig.: s. di una colonia ] ▶◀ costituzione, istituzione. b. [il prendere possesso di un luogo,… … Enciclopedia Italiana
balneare — bal·ne·à·re agg. CO relativo ai bagni, spec. di mare: stagione balneare | attrezzato per i bagni di mare o per il turismo ad essi connesso: stabilimento balneare, località balneare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1931. ETIMO: dal lat. balneāre(m),… … Dizionario italiano
stabilimento — {{hw}}{{stabilimento}}{{/hw}}s. m. 1 Determinazione di qlco. di fisso, stabile e sim.: stabilimento della propria dimora; lo stabilimento della pace | Istituzione: stabilimento di una società. 2 Insieme di fabbricati in cui si svolge un attività… … Enciclopedia di italiano
stabilimento — sta·bi·li·mén·to s.m. 1a. BU lo stabilire, lo stabilirsi, l essere stabilito Sinonimi: costituzione, fondazione, instaurazione, istituzione. 1b. BU consolidamento, rafforzamento | fermo proposito, decisione 1c. TS dir.intern. atto mediante il… … Dizionario italiano
bagno — bà·gno s.m. FO 1a. l immergersi nell acqua, spec. del mare, di un lago e sim., per ottenere refrigerio: fare il bagno al largo, in piscina, nel fiume, è iniziata la stagione dei bagni; bagni termali, in acque termali 1b. lavaggio integrale della… … Dizionario italiano
camerino — ca·me·rì·no s.m. 1a. BU piccola stanza; ripostiglio 1b. BU eufem., gabinetto 2a. CO nei teatri e negli studi cinematografici o televisivi, piccola stanza, spec. individuale, in cui gli attori, i cantanti, ecc., si truccano, indossano i costumi di … Dizionario italiano
lido — {{hw}}{{lido}}{{/hw}}s. m. 1 Lembo estremo d una terra, prospiciente il mare o il lago, su cui battono le onde. 2 Lingua di terra emersa parallelamente alla costa che, con questa, delimita una laguna. 3 Località marina attrezzata turisticamente | … Enciclopedia di italiano
rotonda — {{hw}}{{rotonda}}{{/hw}}s. f. 1 Costruzione di forma rotonda o quasi rotonda. 2 Terrazza a pianta più o meno circolare: la rotonda di uno stabilimento balneare … Enciclopedia di italiano
spiaggia — / spjadʒ:a/ s.f. [der. di piaggia, col pref. s ] (nel sign. 5)] (pl. ge ). 1. (geogr.) [parte di una costa bassa costituita da materiali incoerenti (sabbia, ghiaia o sassi) provenienti da alluvioni o dall erosione di vicine coste rocciose: s.… … Enciclopedia Italiana
bagno — s. m. 1. immersione, bagnatura, balneazione, nuotata 2. lavata, doccia, lavaggio, lavatura, bagnata, sciacquata □ aspersione, lavacro, abluzione 3. (di metallo) immersione, soluzione, rivestimento 4. vasca, bagnarola (dial.) □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione